相关考题
- 填空题 翻译原文书稿时,前言(或序)一样均不译,译者可酌情写()
- 填空题 中西方对时间的概念懂得不同,比较突出的是美国人,他们认为‘时间就是金钱’,而‘慢走’、‘君子报仇十年不晚’则代表了()传统文化的时间观念。
- 填空题 一个美国人到日本进行商务拜访,日本人问美国人是否来过日本,美国人说他1945年到过日本,这涉及到敏锐的战争历史,翻译人员有两种挑选,第一种是直译即1945年,第二种翻译即说他以前曾来过日本,你认为挑选哪一种翻译更符合当地的文化特点。()
- 填空题 随着科学技术的发展,人工智能是否能代替翻译工作仍是一个争议的问题,在电子运算机和()接替像鲁迅和郭沫若等翻译家之前,如何使其充满文化知识是主要的难题。
- 填空题 ()出版的《汉译世界学术名著丛书》,规模宏大,内容精深,译文准确。
- 填空题 对于外方向我方提出的要求,不属本人职权范畴和规定的,未经请示不得擅自对外许诺、承担义务;未经批准,不得擅自()对方来华拜访。
- 填空题 ()是法国、西德、意大利、挪威、土耳其、丹麦等六个国家在1955年发起成立的“世界性翻译组织”。
- 填空题 出国团组回国后,要撰写和提交(),并在回国后一个月内交部外事部门。
- 填空题 《红楼梦》在英国和中国各出版了一种英文全译本。中国北京外文出版社出版的《红楼梦》英译本译者是()、戴乃迭。
- 填空题 我国著名翻译家()在贫穷疾病交相煎迫的十年中,译出了莎士比亚的三十一部剧作。他把所从事的译莎工作称之为“最艰巨的工程”。
- 填空题 根据国务院办公厅国办发(1990)46号文精神,出国人员应在回国后()到部外事部门交回护照,不答应个人储存护照。
- 填空题 中译《安徒生童话全集》奠定了()在中国翻译界的地位。
- 填空题 根据有关外事规定,凡是水利部派出的出国人员未经许可不得擅自改变出访路线、拜访或途径其它()和地区。
- 填空题 在外事接待中,应严格按照党和国家的方针、政策办事,不得索要或收受外宾的钱和物,更不能为谋私利出卖国格、(),给国家造成缺失。