相关考题
- 单项选择题 “功能对等”理论是翻译学家()提出来的。
- 单项选择题 If this was a time of triumph for the many, it was a painful period for the few. 最合适的译文是()。
- 单项选择题 They killed a bottle kaoliang between them.最合适的译文是()。
- 单项选择题 It was a delicate surgical operation. The word “delicate”可译成()。
- 单项选择题 Mao Tse-tung was well bred, but insides he was made of steel, of resistant, of tough tissue.最合适的译文是()。
- 单项选择题 The sun rose from the sea.最合适的译文是()。
- 单项选择题 If the dose is nasty, swallow it fast.最合适的译文是()。
- 单项选择题 Little fish does not eat big fish.最合适的译文是()。