填空题
前苏联的费道罗夫(A.V.Fedorov)于1953年出版了《翻译理论概要》一书,这是前苏联第一部从语言学角度研究翻译理论的专著,我国把他的学说概括为“等值论”或()。
【参考答案】
等值翻译
点击查看答案
相关考题
- 填空题 中国翻译界较熟悉的最早的西方翻译学说是泰特勒的()
- 填空题 翻译书稿有()、节译稿、缩译稿和编译稿四种。
- 填空题 由于语言带有感情色彩,在翻译实践中采用不同色彩的词汇使读者获得的感受截然不同,如采用褒义词、中性词或贬义词必须符合原文的角度的色彩,一样水利有关部门文章的翻译采用的是()
- 填空题 在翻译时应考虑不同的文体所使用的语言不一样,如政治文章与科技文章、新闻报道和文学作品、书面材料和口头报告存在着差异,在翻译科普文章时,如果堆砌了大量的华丽词汇是否可取?()
- 填空题 同一概念若有两个同义的名词术语时,全稿应选定()个。
- 填空题 在翻译时,有的可以采用对等翻译而有的则不能,如中文的工厂在英文里有很多词可以采用如factory/plant/mill/works,这种情形就显现了()对等。
- 填空题 为了便于读者考察书稿内容的科学真实性及依据,进一步研究探讨,应在全文(或文章)后面列出编写书稿时曾经取材的主要书刊,即()
- 填空题 翻译教材在中国历史上一直处于缺少状态,直到()年改革开放以来,出版的翻译教材数目才取得明显地增长
- 填空题 翻译原文书稿时,前言(或序)一样均不译,译者可酌情写()
- 填空题 中西方对时间的概念懂得不同,比较突出的是美国人,他们认为‘时间就是金钱’,而‘慢走’、‘君子报仇十年不晚’则代表了()传统文化的时间观念。
- 填空题 一个美国人到日本进行商务拜访,日本人问美国人是否来过日本,美国人说他1945年到过日本,这涉及到敏锐的战争历史,翻译人员有两种挑选,第一种是直译即1945年,第二种翻译即说他以前曾来过日本,你认为挑选哪一种翻译更符合当地的文化特点。()
- 填空题 随着科学技术的发展,人工智能是否能代替翻译工作仍是一个争议的问题,在电子运算机和()接替像鲁迅和郭沫若等翻译家之前,如何使其充满文化知识是主要的难题。
- 填空题 ()出版的《汉译世界学术名著丛书》,规模宏大,内容精深,译文准确。
- 填空题 对于外方向我方提出的要求,不属本人职权范畴和规定的,未经请示不得擅自对外许诺、承担义务;未经批准,不得擅自()对方来华拜访。
- 填空题 ()是法国、西德、意大利、挪威、土耳其、丹麦等六个国家在1955年发起成立的“世界性翻译组织”。
- 填空题 出国团组回国后,要撰写和提交(),并在回国后一个月内交部外事部门。
- 填空题 《红楼梦》在英国和中国各出版了一种英文全译本。中国北京外文出版社出版的《红楼梦》英译本译者是()、戴乃迭。
- 填空题 我国著名翻译家()在贫穷疾病交相煎迫的十年中,译出了莎士比亚的三十一部剧作。他把所从事的译莎工作称之为“最艰巨的工程”。
- 填空题 根据国务院办公厅国办发(1990)46号文精神,出国人员应在回国后()到部外事部门交回护照,不答应个人储存护照。
- 填空题 中译《安徒生童话全集》奠定了()在中国翻译界的地位。